martes, 31 de julio de 2012

MITOLOGÍA CHINA - El Ying y el Yang




El yin y yang son dos conceptos del taoísmo, que exponen la dualidad de todo lo existente en el universo. Describe las dos fuerzas fundamentales opuestas y complementarias, que se encuentran en todas las cosas. El yin es el principio femenino, la tierra, la oscuridad, la pasividad y la absorción. El yang es el principio masculino, el cielo, la luz, la actividad y la penetración.
Según esta idea, cada ser, objeto o pensamiento posee un complemento del que depende para su existencia y que a su vez existe dentro de él mismo. De esto se deduce que nada existe en estado puro ni tampoco en absoluta quietud, sino en una continua transformación. Además, cualquier idea puede ser vista como su contraria si se la mira desde otro punto de vista. En este sentido, la categorización sólo lo sería por conveniencia. Estas dos fuerzas, yin y yang, serían la fase siguiente después del tao, principio generador de todas las cosas, del cual surgen.
Esta doctrina es fundamental dentro de la medicina china tradicional.

ORIGEN


Las significación originaria de los términos yin (陰) y yang (陽) es incierta, relacionándose con diferentes acepciones, sin embargo, todos parecen provenir de conceptos naturalistas. El carácter chino tradicional de yin , representa la parte norte, nubosa, de una montaña, mientras que en el simplificado (阴) aparece el carácter de ‘luna’ (月,yuè). El carácter tradicional de yang representa el lado sur, soleado, de una montaña; en el simplificado (阳) aparece ‘sol’ (日, ). Así parece estar de acuerdo el filósofo Wing-Tsit Chan que asocia a tales términos los fenómenos naturales de la nubosidad que cubre al sol y al brillo del mismo astro. Por su parte, Mircea Eliade cita a Marcel Granet al afirmar que el término yin se encuentra relacionado con el tiempo frío, lo cubierto y lo interior; y yang sugiere las ideas de lo soleado y el calor.
Estos conceptos seguramente tienen sus orígenes en las antiguas religiones agrarias. La representación de pares de fuerzas antagónicas complementarias se encuentra atestiguada desde la época de bronce en la antigua China, correspondiendo a los hallazgos arqueológicos de la dinastía Shang.
A decir de Suzuki, el dualismo básico fue el primer esbozo de filosofía china cuya antigüedad se encuentra señalada por su inclusión en el antiguo libro oracular «I Ching» cuyos textos más antiguos se remontan al segundo milenio antes de Cristo y el cual basa muchos de sus aforismos en base a la oposición de conceptos antagónicos: fuerza-debilidad, alto-bajo, rigídez-flexibilidad, etcétera, representados por una línea continua (masculino) y una trunca (femenino) que forman los trigramas para la adivinación.
Aunque existe en el confucionismo, es especialmente importante dentro del taoísmo. En el Dao de jing solo aparece una vez, pero todo el libro está lleno de ejemplos que lo explican. Los hexagramas del I ching también están basados en esta doctrina

PRINCIPIOS

  • El yin y el yang son opuestos. Todo tiene su opuesto, aunque este no es absoluto sino relativo, ya que nada es completamente yin ni completamente yang. Por ejemplo, el invierno se opone al verano, aunque en un día de verano puede hacer frío y viceversa.
  • El yin y el yang son interdependientes. No pueden existir el uno sin el otro. Por ejemplo, el día no puede existir sin la noche.
  • El yin y el yang pueden subdividirse a su vez en yin y yang. Todo aspecto yin o yang puede subdividirse a su vez en yin y yang indefinidamente. Por ejemplo, un objeto puede estar caliente o frío, pero a su vez lo caliente puede estar ardiente o templado y lo frío, fresco o helado.
  • El yin y el yang se consumen y generan mutuamente. El yin y el yang forman un equilibrio dinámico: cuando uno aumenta, el otro disminuye. El desequilibrio no es sino algo circunstancial, ya que cuando uno crece en exceso fuerza al otro a concentrarse, lo que a la larga provoca una nueva transformación. Por ejemplo, el exceso de vapor en las nubes (yin) provoca la lluvia (yang).
  • El yin y el yang pueden transformarse en sus opuestos. La noche se transforma en día, lo cálido en frío, la vida en muerte. Sin embargo, esta transformación es relativa también. Por ejemplo, la noche se transforma en día, pero a su vez coexisten en lados opuestos de la tierra.
  • En el yin hay yang y en el yang hay yin. Siempre hay un resto de cada uno de ellos en el otro, lo que conlleva que el absoluto se transforme en su contrario. Por ejemplo, una semilla enterrada soporta el invierno y renace en primavera.



lunes, 30 de julio de 2012

MITOLOGÍA CHINA - El Dragón Mitológico Chino

Dragón chino


El dragón chino es una criatura mitológica y legendaria de China y de otras culturas orientales que dispone de partes de nueve animales: ojos de langosta, cuernos de ciervo, morro de buey, nariz de perro, bigotes de bagre, melena de león, cola de serpiente, escamas de pez y garras de águila.
Antiguamente se consideraba la existencia de cuatro especies de dragón: los que tienen escamas, los que tienen alas, los que tienen cuernos y los que no tienen cuernos. Otra leyenda los clasifica en tres: los que tienen un solo cuerno, los que no tienen cuernos y los que no tienen patas.
El dragón es también la personificación del concepto del yang (masculino) y está relacionado con el tiempo como propiciador de la lluvia y el agua en general. Su equivalente femenino es el fénix chino. Muchos chinos usan a menudo el términochino tradicional: 龍的傳人, chino simplificado: 龙的传人 como señal de identidad étnica. El término fue acuñado originalmente por el músico taiwanés Yi De-jian a finales de los años 1970 y posteriormente popularizado por la canción del mismo título.
El dragón se usa a veces en Oriente como símbolo nacional de China. Sin embargo, este uso dentro tanto de la República Popular China como de la República de Chinaen Taiwán es raro. Primero, el dragón fue históricamente el símbolo del Emperador de China y figuró en la bandera nacional hasta el final de la dinastía Qing. Estas connotaciones monárquicas van contra las ideologías chinas modernas. Segundo, el dragón tiene connotaciones agresivas y bélicas que el gobierno chino desea evitar. Por estas dos razones, el panda gigante se usa muchísimo más que el dragón dentro de China como símbolo nacional. Sin embargo, en Hong Kong el dragón es parte del diseño de la marca Hong Kong, símbolo usado para promover Hong Kong como marca internacional.
El dragón inspira mucho respeto en la cultura china. Es un tabú desfigurar una representación de un dragón. Por ejemplo, una campaña publicitaria encargada porNike en la que aparecía enl jugador de baloncesto estadounidense LeBron Jamesfue censurada de inmediato por el gobierno chino tras las protestas populares por una falta de respeto de China, debido a que mostraba las estatuas de dos dragones que custodiaban un aro de basquetbol, el cual protegían con seres de vapor que salían de sus bocas a los cuales LeBron derrotaba (al igual que a un viejo maestro de Kung Fu).
Varios proverbios y modismos chinos también incluyen referencias al dragón. Por ejemplo, «esperar que el hijo de uno se convierta en un dragón» (望子成龍, es decir que tenga tanto éxito y poder como un dragón).

El dragón como criatura mítica

Pantalla de los Nueve Dragones, Datong(detalle).
Desde sus orígenes como tótem o representación estilizada de criaturas naturales, el dragón chino evolucionó para convertirse en un animal mítico. Para la dinastía Han la apariencia del dragón se describía como un ser con el tronco de una serpiente, las escamas de una carpa, la cola de una ballena, los cuernos de ciervo, la cara de un camello, las garras de un águila, las orejas de un toro, los pies de un tigre y los ojos de una langosta, además de tener una perla llameante bajo su mentón. Los dragones chinos se representan ocasionalmente con alas de murciélago que crecen de sus miembros delanteros, pero la mayor parte de ellos carecen de ellas, si bien siguen siendo capaces de volar.
Esta descripción concuerda con las representaciones artísticas del dragón hasta la actualidad. El dragón también ha adquirido una gama casi ilimitada de poderes sobrenaturales. Se dice que es capaz de camuflarse como un gusano de seda o hacerse tan grande como el universo completo. Puede volar entre las nubes o esconderse en el agua (según el Guanzi). Puede formar nubes, transformarse en agua o fuego, volverse invisible o brillar en la oscuridad (según el Shuowen Jiezi).


Zodiaco chino

El dragón es uno de los doce animales del zodiaco chino que se usa para designar los años en el calendario chino. Se cree que cada animal está relacionado con ciertos rasgos de personalidad. Los años del dragón suelen ser los más populares para tener hijos


domingo, 29 de julio de 2012

MITOLOGÍA CHINA - Árbol Fusang


En la antigua leyenda china, fusang (gumamela) es un árbol mágico relacionado con el sol, cuya leyenda data de tiempos muy antiguos, y aparece en el Shanghai Jing.

Pintura del árbol fusang descubierta en América.

Según este libro, fusang es un árbol mágico del Este que se halla en el mar oriental, al norte del reino Heichi, por donde sale el sol diariamente ayudado por un pájaro. En la leyenda, fusangtiene varios miles de zhang (unidad de medida de longitud, 1 zhang=3,33 metros) de altura y más de mil zhang de ancho, plantado en medio del mar, y encima de él viven 10 soles. Entre los soles, uno está en la parte más alta y los otros 9 abajo y funcionan por turnos. Las aguas del mar hierven ya que allí se bañan los soles diariamente.

Pintura del árbol fusang descubierta en las tumbas de Mawangdui de la dinastía Han del Oeste de China.

Respecto a la ubicación exacta de fusang, podemos decir que es un enigma impenetrable de la antigua geografía mantenido durante toda la historia. Según una creencia ampliamente divulgada en los últimos siglos, la ubicación de fusang tiene algo que ver con México. Fue el francés De Guignes el primero en plantear esta hipótesis. En su informe de investigación entregado en 1761 señaló: Según registros históricos de China, en el siglo V, había llegado un monje a fusang, creyendo que era México. En sus palabras hace referencia al libro histórico Reino Fusang-Reinos Extranjeros-Historia de Liang.

Pintura del árbol fusang en forma de pita, dibujado por los mixtecas.

Liang fue una dinastía de régimen separatista feudal establecida en el sur de China en el siglo VI. “Liangshu” es el libro que registra la historia de esta dinastía. Reinos Extranjeros-Historia de Liang relata de manera relativamente sistemática la historia de países de ultramar y sus leyendas, costumbres, productos típicos y el intercambio económico y cultural entre ellos y China.

El perro del cielo ataca al sol (eclipse solar).

Según los mencionados registros históricos, “Fusang está unos 10.000 kilómetros al este del reino Dahan, al este de China, y tiene ese nombre por sus numerosos árboles fusang”. EnReinos Extranjeros-Historia de Liang se mencionan diversos países del Oriente, en que Gaogouli es el primero, seguido por Baiji, Xinluo, y los reinos Woguo, Wenshen, Dahan y Fusang. Es el único libro chino donde se habla de fusang como reino. De ahí se ha descartado la posibilidad de que Fusang se refiera a Japón, ya que lo que coincide con el último es el reino Woguo. Para llegar de Dahan al reino Fusang, hay que viajar 10.000 kilómetros pasando por Japón y el reino Wenshen (posiblemente Hawai).

Pintura del árbol fusang en las ruinas de ofrenda de los mixtecas.

En Reinos Extranjeros-Historia de Liang se relata un cuento: Hui Shen, un monje chino, con sus 5 discípulos procedentes de Afganistán viajan en barco a Fusang, país muy lejano que está en el extremo Oriente, con características parecidas a la cultura maya mexicana. Dice el monje que ha observado que la gente local aprovecha la corteza del árbol para hacer ropa y papel y su escritura está basada en caracteres cuadrados. Al igual que el emperador chino, su rey está rodeado de muchos músicos y cortesanos, además cambia el color de su traje imperial cada 10 años. Muy parecido a China, Fusang cuenta con un estricto sistema jurídico, donde el castigo no sólo está dirigido al criminal, sino también a sus hijos, e incluso a sus nietos. Todo lo mencionado arriba coincide con la cultura india mexicana, ya que es difícil explicarlo sólo a través de la casualidad.

Tótem de bronce del tigre de la provincia Anhui, dinastía Shang.

No pocos expertos extranjeros creen que fusang sea precisamente la pita, un producto típico de México. Pero esta última sólo dispone de una característica, y es que su corteza se puede utilizar como tela para hacer ropa, pues es un material parecido al algodón. Además, algunos consideran que fusang es el maíz, y otros que es el algodón, producto típico de México, por su hoja parecida a la del árbol de tung (Aleurites fordii).

Fecha del tigre del calendario solar azteca.

Entre lo expertos chinos, Zhang Taiyan (1869-1936) fue uno de los primeros en plegarse a la opinión de De Guignes. En su obra titulada Wenshi, Zhang consideró que Fusang es México. Sin embargo, algún tiempo antes varios expertos foráneos estaban en contra de esa teoría, tal como el alemán H. J. Klaproth, quien en su tesis publicada en 1831 dijo que era imposible que Fusang fuera México, y que aquélla debería ser Japón o Sakhalin (Isla Sakhalin). De ahí se han formado dos grupos representativos respecto al lugar definitivo que ocupa Fusang. A partir del siglo XVIII, en los círculos académicos de Occidente numerosos misioneros y expertos orientales participaron en este debate. Según las estadísticas, había más de 39 tipos de tratados sobre el tema elaborados por expertos extranjeros. En China, muchos estaban de acuerdo con el criterio de que Fusang se hallaba en México. Aparte de Zhang Taiyan, Zhu Qianzhi (famoso filósofo e historiador chino, (1899-1972, autor de Investigación Textual en Fusang, publicada en 1941) y Deng Tuo (famoso periodista contemporáneo, 1912-1966, autor de ¿Quién fue el primero en descubrir América?, publicado en 1961) eran los más influyentes en el tema.

Tótem de una persona del grupo “Tigre” de Centroamérica, que lleva una corona cónica.

sábado, 28 de julio de 2012

MITOLOGÍA CHINA - Los Hsien

LOS OCHO INMORTALES



El vocablo 'Hsien' signfica "inmortal" en chino.
Pero no se trata de una 'inmortalidad' como sinónimo de vida eterna o infinita. En rigor, el caracter chino utilizado para para 'Hsien' se yuxtapone a los caracteres de "hombre" y "montaña", lo que literalmente significaría "hombre que vive en la montaña". Así, la inmortalidad, referiría a la vida en una dimensión ultraterrena, y quienes la hubieren alcanzado, serían seres dignos de veneración.
Ocho son pues los inmortales venerados por la tradición china:
Ts'Ao Kuo-Chiu, el corazón virtuoso.
Chung Li Ch'uan, el frívolo.
Ho Hsiang-Ku, la vírgen.
Han Hsiang-Tzu, el músico.
Lan Ts' Ai-Ho, el juglar.
Lu Tung-Pin, el filósofo.
Li T'eih-kuai, el que proteje a los enfermos.
Chang Kou-Lao, el ermitaño.

Ts'Ao Kuo-Chiu







Ts'Ao Kuo-Chiu salió de su casa avergonzado después de que su hermano fuese ejecutado por asesinato. Se dedico a seguir el Tao. Cuando se encontró con los inmortales, Chung Li Chu'an y Lun Tung-pin, éstos le preguntaron dónde estaba el camino y el señaló el cielo. Luego le preguntaron dónde estaba el cielo y el señaló su corazón. Entonces le enseñaron los secretos de la perfección y se convirtió en inmortal.

Chung Li Ch'uan









De los ocho inmortales, Chung Li Ch'uan es el único que se correponde con un personaje frívolo. En el arte chino se lo representa con un aspecto corpulento

Ho Hsiang-Ku









Ho Hsiang-Ku es la única mujer entre los ocho inmortales. Era una asceta taoista que vivió durante el reinado de la Emperatriz Wu. Virgen por decisión propia vivía en la montaña, donde en un sueño le fueron revelados los misterios de la inmortalidad. Se la representa con una flor de loto y es la protectora de las mujeres solteras.

Han Hsiang-Tzu









Han Hsiang-Tzu era alumno de Lu Tung-ín. Consumado flautista, mediante sus órdenes puede hacer que florezcan las flores. Trepó al árbol de los melocotones de la inmortalidad, pero se cayó, aunque se hizo inmortal justo antes de llegar al suelo. Es patrón de la cultura.

Lan Ts' Ai-Ho









Lan Ts' Ai-Ho era un juglar errante, y a menudo se le representa con un laúd. Era un travestido afeminado (una especie de loco sagrado, que llevaba ropas calientes en verano y dormía sobre la nieve en invierno). Un día, se desmayó borracho fuera de una posada y subió al cielo en una nube. Es el protector de los pobres

Lu Tung-Pin









Lu Tung-Pin era un filósofo moral. Un día se encontró con Chung Li Ch'uan, el primero de los iInmortales. Mientras que Chung Li estaba calentado vino de arroz, Lu se durmió y soñó con su vida futura, en la que tenía éxito y era feliz, pero finalmente perdía todo. Se despertó convencido de la vanidad de las ambiciones mundanas y se convirtió en discípulo de Chung Li.



Viajaba por todo el mundo luchando contra el mal y ayudando a la gente. Se le reprsenta con una espada mágica que le dió un Dragón de Fuego

Li T'eih-kuai









Li T'eih-kuai, significa "li con la muleta de hierro" y es el protector de los enfermos. Se lo representa como un mendigo viejo y rengo. Su alma fue llamada a los cielos para recibir las enseñanzas del espíritu de Lao Tzu, fundadador del Taoísmo. Entonces Li le dijo a no de sus alumnos que quemaran su cuerpo sino regresaba en siete días. Sin embargo, el alumno, llamado al lecho de muerte de su madre, lo quemó al sexto día. Cuando Li regreso, tuvo que entrar en el cuerpo de un mendigo que acababa de morir de hambre.



El alma de Li T'eih-kuai se representa en forma de vapor que se eleva de la cabeza que contiene la medicina de la vida, sobre el cuerpo de mendigo en el que se aloja

Chang Kou-Lao









Chang Kuo-lao era un famoso ermita que se resistió a todos los intentos para que fuera a la capital. Por fin, realizó un viaje, a petición de la emperatriz Wy, pero al llegar al templo, cayó muerto. Su cuerpo se corrompió y fue devorado por los gusanos, pero pese a todo ello, resucitó. A partir de entonces, viajaba en un burro mágico que se podía doblar como si fuese un papel








viernes, 27 de julio de 2012

Lago Qinghai (Xining)

Qinghai lake.jpg


El lago Qinghai, en su nombre chino, o lago Kokonor o Koko Nor en su nombre de origen mongol tradicional en occidente, es el mayor lago de China.
El lago Qinghai recibe las aguas de 23 ríos y arroyos, y se encuentra situado a 3.205 m por encima del nivel del mar, en una depresión de la meseta Tibetana.


La zona del lago fue tradicionalmente una zona fronteriza entre los pueblos mongoles y tibetanos, por lo que el lago fue conocido en Occidente por su nombre de origen mongol Kokonor. En mongol moderno, este nombre se escribe Хөхнуур (Höhnuur) y significa "lago azul". Las versiones tibetana y manchú del nombre tienen el mismo significado. El nombre en chino Qinghai (青海, pinyin: Qīnghǎi) significa literalmente "mar azul" y da nombre a la provincia de Qinghai.
La superficie del lago es de 5.694 km², pero se ha reducido en los últimos años (hasta 4.635 km², según algunas fuentes), y tiene 360 km de perímetro. A pesar de su alta salinidad, presenta una abundancia de especies marinas, como el pez comestible huángyú (湟鱼).


El lago Qinghai se encuentra en la provincia noroccidental de Qinghai, a la que da nombre, concretamente en la división entre las dos prefecturas autónomas tibetanas de Hainan y Haibei. Es el punto de encuentro de varias rutas migratorias de aves en Asia. Muchas especies hacen parada en el lago Qinghai en sus migraciones estacionales. 
Al nordeste del lago se encuentran las «islas de los pájaros» (isla del Cormorán e isla del Huevo), que han sido reservas de aves de la Zona de Protección Natural del Lago de Qinghai desde 1997. Durante el invierno la superficie del lago permanece helada durante un máximo de tres meses.


jueves, 26 de julio de 2012

Monasterio de Sera (Tibet)




El Monasterio Sera está situado a los pies de la colina Tatipi, en el suburbio norte de Lhasa. Es uno de los tres monasterios más famosas de la ciudad, junto con Deprung y Ganden, y los monjes que habitan aquí pertenecen a una secta del budismo tibetano conocida como "los Gorros Amarillos", fundada por Tsong Khapa.
La palabra sera significa "Granizo" en el Tíbet. Sera, que significa "piedra de granizo misericordioso," es un desafío a Drepung templo, cuyo nombre significa "montón de arroz" en el sentido de que el granizo arroz daños y perjuicios.


Cubre un area de 114946 metros cuadrados. Su edificios principales son el salón Coqen (escuela) y Kamcum (dormitorios). Escrituras realizadas usando oro en polvo, excelentes estatuas, telas perfumadas e incomparables murales pueden ser encontrados en sus salones. Animados debates sobre la doctrina budista son celebrados aquí, utilizando el estilo distintivo de otros famosos monasterios existentes en la ciudad.
Jamchen Chojey, uno de los discípulos de Tsong Khapa, se encargó de construir el monasterio en 1419 durante la Dinastía Ming (1368 - 1644). El monasterio fue llamado Sera, que en la lengua tibetana significa "Rosa Silvestre", porque la colina estana cubierta de rosas florecientes cuando el monasterio fue levantado.

miércoles, 25 de julio de 2012

Monasterio Tashilumpo (Tibet)




El 

monasterio Tashilumpo

  está ubicado en 280 kilometros de la ciudad de Shigatse, al oeste de la ciudad de Lhasa. Fue construido originalmente en 1447, tiene una ocupación más de 300.000 metros cuadrados, construido para el primer Dalha Lhama. El monasterio Tashilumpo también es uno de los seis monasterios más grandes de Tibet.
El monasterio Tashilumpo también uno de los varios monasterios mantienen intactas en la década de 1970 la revolución cultural.
Antes de 1959, la autoridad superior sobre la parte trasera del Tíbet se ubica en este monasterio.

 

El 

monasterio Tashilumpo

  es un edificio construido con color rojo, blanco, negro y con un techo de oro, hace mucho tiempo fue capital del Tíbet trasero, se compone de varias partes: el palacio de Panchan Lhama, el lugar de máxima autoridad de Tibet. El edificio más famoso y la estatua en el corazón del pigrims "es la cámara de Mitriya Budha y la estatua de Mitriya, que tiene una altura de 30 metros, agotado 115.000 kilograma de cobre, fue elegida por el Lhama Panchan en 1914., que es la estatua budista más grande de cobre en el mundo.
Se puede ver claramente el enorme muro de Thangka en Tashilumpo desde los sitios de Shigaste. La pared se utiliza para mostrar el enormes Thangkas – bandera de religioso pintura – que sólo para los pocos días del festival cada año

martes, 24 de julio de 2012

Montana Hengshan (Datong)


Es una de las cinco montañas sagradas del taoísmo en China
Hengshan
Monasterio colgante de Xuankong.

Hengshan (también conocido como Hengshan del norte), en la provincia china de Shanxi, es una de las Cinco Montañas Sagradas del Taoísmo, desde la dinastía Zhou (1050 aC-256 aC).

Hengshan, de 2017 m de altitud, se encuentra en las estribaciones de la cordillera Taihang. Un tramo de la Gran Muralla serpentea la montaña, formando antiguos pasos estratégicos, viejos castillos y torres de vigilancia, que constituyen un paisaje único.

Durante la dinastía Han (202 aC-220 dC) se construyó en la ladera de Hengshan un templo llamado Santuario del Pico del Norte (Beiyue Miao), dedicado al dios de la montaña. Aunque periódicamente destruido y reconstruido, este templo tiene una historia ininterrumpida desde la época Han al día de hoy.
Hengshan

El más famoso templo en Hengshan no es taoista sino budista: es el monasterio colgante de Xuankong Si. El monasterio colgante está al pie del monte Hengshan y tiene unas vistas impresionantes. Es un templo de madera agarrado a la ladera, que parece desafiar la gravedad, con sólo unos pocos postes de madera como soporte. El Monasterio colgante original fue construido en 491. El actual monasterio fue, en gran parte, reconstruido durante las dinastías Ming (1368-1644) y Qing (1644-1911). Los edificios fueron restaurados en 1900 y constan de 40 salas. La estructura se compone de maderas unidas por un ingenioso sistema de pilares, postes y pasarelas.

Les dejo este vídeo:


lunes, 23 de julio de 2012

Pagoda Madera de Yingxian (Datong)

1135 La Pagoda de Madera de Yingxian
El verdadero nombre de la pagoda de madera en el Condado de Yingxian, ubicado en el Templo Fogong (Buda `s Palace) en la provincia de Shanxi es la pagoda Sakyamuni.
Desde que fue construido totalmente de madera ha sido bien conocido como la pagoda de madera de Yingxian. Tiene 67,31 metros de altura y es la única existente pagoda de madera grande en China y también el más alto entre los antiguos edificios de madera del mundo.
11125 La Pagoda de Madera de YingxianLa pagoda fue construida en 1056 durante la dinastía Liao. En todo el borde superior y en las esquinas de la plataforma se encuentran las esculturas de leones que el rastreo sencillo y poco sofisticado estilo que pertenece a la dinastía Liao.
El exterior de la pagoda se divide en cinco niveles, pero en realidad hay nueve niveles en el interior entre ellos cuatro incorporada plantas.
El campanario de la pagoda es de diez metros de altura y la pagoda de conjunto fue construída sobre una plataforma de piedra de 4 metros de altura. es 67,31 metros de altura. El diámetro de la primera planta octagonal es 30,27 m. el más largo entre las antiguas pagodas.
Al entrar en la puerta sur de la pagoda uno puede ver una estatua de Sakyamuni de unos 11 metros de altura. En las paredes interiores son 6 imagenes de Buda en diferentes poses. En las paredes de la puerta hay pinturas murales de asistentes guerreros, reyes y discípulos budistas.
Durante casi mil años la pagoda de madera ha resistido numerosos terremotos fuertes demostrado el logro de la arquitectura de madera en la antigua China.
Durante los trabajos de reparación en 1974 numerosas  reliquias culturales importantes y valiosos fueron encontrados en la pagoda incluyendo una foto de hierbas medicinales y las escrituras budistas todos pertenecientes a la dinastía Liao y escritura en rollos tanto escrita a mano y el bloque de los impresos, algunos de ellos son más de treinta metros de largo cuando dispersos y datan de 990, 1003 o 1071

ESTO ES CHINA