sábado, 19 de mayo de 2012

Libros sobre China - Literatura Clásica

Un pequeño rincón para los amantes o curiosos de la cultura china. China, una largísima historia, vasta cultura y tantos misterios por descubrir



NOTA: Dado que los géneros literarios chinos son diferentes de los occidentales, colocamos bajo este epígrafe obras literarias chinas no clasificadas en otros apartados.


Anónimo.- Las siete víctimas de un pájaro (Cuentos policíacos chinos). FCE.
Ese género menor, como siempre se consideró al cuento en China, no deja de depararnos sorpresas. Como si de un saco sin fondo se tratara, se traducen y publican colecciones de cuentos que no dejan de proporcionarnos agradables sorpresas. Estos cuentos, en concreto, pertenecientes al género policiaco, son deliciosos, fáciles de leer, e interesantes.


Anónimo.- Bella de candor. Tusquets. 1997.
En este libro se publican tres relatos eróticos chinos de la dinastía Ming, alrededor del siglo XVI, en ellos se recogen leyendas y cuentos más antiguos, ya que, aunque casi desconocida en occidente, la novela erótica china ha sido un género muy utilizado durante muchos siglos, las obras a veces circulaban clandestinamente, otras eran publicadas abiertamente. Se puede disfrutar de esta pequeña muestra.


Anónimo.- Cuentos chinos. Anónimo. Miraguano. 1985
La presente selección, realizada por el británico Alfred J. Hodgson, es una de las más completas por cuanto al número de tipos que abarca, cuentos mitológicos, fantásticos, mágicos, e incluso cuentos de amor, permiten hacerse una idea básica sobre este género literario.


Anónimo.- Libro de los Montes y los Mares. Tradución de Gabriel García-Noblejas y Yao Jin. Miraguano. 2000
Este libro es uno de los más extraños y fascinantes libros del acervo cultural chino. Escrito durante cientos de años, acabado hace más de 25 siglos, narra, en la forma de un tratado geográfico las características físicas, naturales y humanas de todo el mundo conocido por los chinos de la época. El detalle con el que se describen culturas y situaciones lo ha convertido en un rico tratado de ciencias naturales, geografía, mitología y antropología.


Gan Bao.- Soushenji.- Cuentos extraordinarios de la China medieval. Lengua de Trapo. 2000
Si los cuentos chinos siempre se han caracterizado por su tendencia a lo fantástico y a lo sobrenatural, estos cuentos, recopilados por Gan Bao y traducidos por Yao Ning y G. García Noblejas, rizan el rizo de la realidad más imposible hasta crear historias absolutamente deliciosas.


García-Noblejas, Gabriel (Selección y traducción). Cuentos fantásticos chinos. Seix Barral. 2000
Estos cuentos reúnen todos los temas del género fantástico universal: cabezas voladoras, cuerpos descuartizados, países maravillosos con divinas mujeres que hacen olvidar al viajero el paso del tiempo. Una extraña y bella mezcla de poesía, ironía y fantasía.


Li Fuyan.- Cuentos de la Dinastía Tang. Biblioteca Nueva. 1999.
Aunque el cuento fue considerado siempre en China como literatura menor, no cabe duda que es el género literario con el que más fácilmente se asocia a los chinos. Los relatos escogidos en este libro fueron escritos durante la dinastía Tang (618-907), cuando la China imperial alcanzó su esplendor.


Liu Xue.- El corazón de la literatura y el cincelado de dragones. Traducción de Alicia Relinque. Comares.
Esta es una de las primeras obras de crítica literaria, y la más importante de las chinas. Escrita en el siglo V, a lo largo de la misma, el autor realiza un estudio exhaustivo y completo de todos los géneros literarios utilizados. Lástima que la traducción de Alicia Relinque haya pasado casi desapercibida.


David Martínez-Robles (ed.), Carles Prado-Fonts (ed.) y Alicia Relinque Eleta.- Narrativas chinas: ficciones y otras formas de no literatura. Editorial UOC. Barcelona, 2008
Este volumen sobre literatura en lengua china abraza un periodo muy extenso que se inicia en torno al siglo VIII d.C: y que finaliza en el siglo XXI. Este repaso se articula siguiendo los rastros de un género literario -la narrativa de ficción- que ha estado históricamente marginado por la tradición clásica, pero que, sin embargo, muestra la existencia de otras formas de intelectualidad y de cultura en un mundo chino que tiene poco que ver con la idea monolítica e inmovilista con que a menudo se le ha representado en Occidente


Pu Songlin.- Cuentos de Liao Zhai. Alianza.
Pu Songling recrea un mundo de espectros, demonios, magos, animales sabios y espíritus reencarnados que conviven, en mayor o menor armonía, con el común de los mortales. Utilizando una gran variedad de elementos -leyendas populares, obras literarias anteriores, sucesos históricos, experiencias personales-, el autor proporciona una nueva dimensión al cuento clásico al impregnar sus relatos de un marcado espíritu crítico.


Relinque Eleta, Alicia.- Tres dramas chinos. Gredos. 2004
Si la editorial Gredos ya había adquirido una justa fama por su traducción y edición de los textos clásicos greco-latinos, esta incursión en la cultura clásica china, es más que gratificante. La injusticia contra Dou E, de Guan Hanqing y El huérfano de los Zhao de Ji Junxiang, se leen con un placer pocas veces alcanzable en una obra de teatro. La Historia del Ala oeste de Wang Shufu, considerada por muchos el "Romeo y Julieta" de China, rompe con los temas de las obras anteriores. La traductora acaricia las palabras, rindiñendolas, domadas, e nuesros pies, en un español impecable. Sus notas certeras, no demasiado abundantes, nos ayudan a entender lo que la cultura lejana podría ocultarnos.


Wilhelm, Richard.- Cuentos chinos, I y II. Paidós. 1998
Una cuidada selección de cuentos realizada por uno de los más eminentes sinólogos de todos los tiempos. Disfrutando de su lectura, se puede ir aprehendiendo la esencia del alma china, su pensamiento en el que el mundo fantástico y el real, están más imbricados que en Occidente, su concepto del humor y del amor, etc.


Zhang Hua.- Relación de las cosas del mundo. Trotta. 2001
Como su propio nombre indica la "Relación de las cosas del mundo" es una obra con vocación enciclopédica. Escrita por Zhang Hua en el siglo III, una de las mentes más despiertas en un siglo de caos, presenta al lector las cosas del mundo de esa época. Como ya se ha dicho antes de los 40 capítulos originales, sólo quedan 10. Dada la presentación de los mismos, con breves párrafos dedicados a cada tema concreto, esa carencia no supone una dificultad en la lectura.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

ESTO ES CHINA